Historische Belege:
Deutung:
Der Name ist nicht zu trennen von dem von Unterlemnitz und von dem Flussnamen Lemnitz (linker Nebenfluss der Saale).
1411 Lombniz (UB Vögte Weida II Nr. 542 S. 469)
1509 Ober-Lomnitz (Brückner 747)
1543 Oberlomnitz, Oberlumitz (Brückner 747)
1550 Oberlomitz (Brückner 748)
Ursprünglich wurden die beiden Orte noch nicht gesondern benannt, sondern als Lom(b)ni(t)z erwähnt. Die Differenzierung in Ober- und Unterlemnitz bzw. Niederlomnitz, am oberen bzw. unteren Lauf des Baches gelegen, erfolgte erst später.
Eine Deutung hat E. Eichler vorgelegt, der zu folgen ist. Demnach sind die beiden Orte Oberlemnitz und Unterlemnitz nach dem Flussnamen benannt. Die alten Formen für die Ortsnamen enthalten, und darauf ist zu achten, kein -e-, sondern ein -o-. Das kann durch die in Mundarten weit verbreitete Rundung erklärt werden: slawisch Lomnica (dazu s. unten) ergibt in deutschem Mund Lömnitz und dann durch Entrundung Lemnitz.
Die slawische Grundform Lomnica gehört zu dem in slawischen Namen gut bekannten Wort lom, das zumeist mit „Windbruch (im Wald)“ übersetzt wird. Es ist von einer Wurzel lem-/lom- „brechen“ abgeleitet. Der Fluss ist demnach wohl nach auffälligen Folgen von Stürmen benannt, nämlich nach entwurzelten und geknickten Bäumen am Ufer des Gewässers.
Quelle: MDR THÜRINGEN
Literatur-Angaben:
Literatur
E. Eichler, Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Bd. 3, Bautzen 1993, S. 120.
H. Rosenkranz, Ortsnamen des Bezirkes Gera, Greiz 1982, S. 62-63.