Historische Belege:
Zur Bedeutung des Ortsnamens:
- 1411 Pöritsch (UB Vögte Weida II Nr. 537 S. 462)
- 1533 Peritsch (Rosenkranz S. 73)
- 1559 Borezsch (Rosenkranz S. 73)
- 1647 Pöritsch (Rosenkranz S. 73)
Fast übereinstimmend wird der Ortsname aus dem Slavischen gedeutet und zu einer Grundform *Porěčé gestellt, gebildet aus po- „an, bei“ + rěka „Fluss“, so dass von einer Bedeutung „Ort am Fluss“ ausgegangen werden kann. Die Lage passt dazu, wobei jedoch kaum die Saale mit der – natürlich jungen – Talsperre Bleiloch gemeint sein wird, sondern ein kleiner Bach, der ein linker Nebenfluss der Saale ist. Es gibt zahlreiche Ortsnamen im östlichen und nordöstlichen Deutschland, die auf dieselbe Grundform zurückgehen; dazu gehört auch Preetz in Schleswig-Holstein (auch häufiger Familienname).
Literatur-Angaben:
Literatur-Angaben:
E. Eichler: „Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße“, Bd. 3, Bautzen 1993, S. 96.
H. Rosenkranz: „Ortsnamen des Bezirkes Gera“, Greiz 1982, S. 73.
Literatur-Angaben:
Über dieses Thema berichtet MDR THÜRINGEN auch im Programm:
Servicestunde | MDR THÜRINGEN – Das Radio | 30.11.2017 | ab 11:00 Uhr