Historische Belege Flussname:
Historische Belege Ortsname:
Deutung:
- 1446 Czelle an der Czopten (Brückner, HSM II S. 571)
- 1454 zur Zopten gelegen (Coburg-Saalfeld II UB Nr. 87 S. 87)
- 1497 die Zopte (E. Ulbricht S. 236)
- 1388 Oberzopeten (Coburg-Saalfeld II Nr. 139 S. 158)
- 1394 obern Czoppoten, nedern Czoppote (Coburg-Saalfeld II Nr. 48 S. 46)
- 1414 Zopten (Coburg-Saalfeld II UB Nr. 55 S. 54)
- 1497 zu Zcopten (Koch, Lehenbuch Georgius S. 46)
- 1516 zcu Zcopten (Koch, Lehenbuch Georgius S. 49)
Die Forschung ist sich über die Herkunft dieses Namens, der zunächst wohl für den Fluss verwendet wurde, einig: zugrunde liegt das slawische Wort sopot, das im Polnischen, Tschechischen und in südslawischen Sprachen gut bezeugt ist, und das u.a. bedeutet: „(plätschernde) Quelle, Wasserfall, Dunst, Wasserabfluss“, ursprünglich wohl „das Rauschen fließenden Wassers“. Es gibt zahlreiche Namen in weiten Bereichen slawischer Länder, am bekanntesten ist wohl das Ostseebad Sopot, dt. Zoppot. Ausführlich hat dieses Wort samt den zugehörigen Namen J. Udolph behandelt.
Literatur-Angaben:
Literatur
E. Eichler, Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Bd. 4, Bautzen 1909, S. 127
G. Jacob, Die Ortsnamen des Herzogthums Meiningen, Nachdruck Meiningen 2004, S. 141
H. Rosenkranz, Ortsnamen des Bezirkes Gera, Greiz 1982, S. 68
J. Udolph, Studien zu slavischen Gewässernamen und Gewässerbezeichnungen. Ein Beitrag zur Frage nach der Urheimat der Slaven, Heidelberg 1979, S. 449-453
E. Ulbricht, Das Flussgebiet der Thüringischen Saale, Halle 1957, S. 236