Historische Belege Altpoderschau
Zur Bedeutung des Ortsnamens:
Der Ortsname ist von Neupoderschau, das nur wenige Meter von Altpoderschau entfernt liegt, nicht zu trennen. Offenbar war es ursprünglich eine Siedlung, die sich unterschiedlich entwickelt hat. Nach E. Eichler sind es Neusiedlungen des 18. Jahrhunderts.
- 1236 Bodrescaw (ZVThürGA 13, S. 344)
- 1263 in villa et pago Posirichowe (UBV 1, 127, UB Abg. 195)
- 1269 Podurschowe (E. Eichler)
- (1286) (Fälschung nach 1290) Posirichowe (UBV 1, 218 = UBA 299)
- 1290 in Podirschouwe (UBA 339)
- 1319 Pozerchowe (Personenname) (nach Löbe GKS 1, 375)
- 1323 Putysowe (nach Löbe GKS 1, 375)
- 1336 Podirschow, Poderchow (BV Abg. 405, 413)
- 14. Jh. Poderschow (E. Eichler, S. 86)
- 1378 Podirchow (RDMM 205)
- 1445 [Podirschowe], Poderschaw (Matr. Abg.)
- 15. Jh. Podersscow (UBV 1, 218 = UBA 299)
- 1528 in Bodrischn, Bodrescaw, Podrischaw, Boderschaw (EV Bergerkl. Abg.)
- 1548 Poderschaw (AEB Abg.)
- 1556 zu Poderschaw (Kirchenb. Leesen)
- 1609 Boderschau (Karte Abg.)
- 1753 Poderschau (Atlas Abg. 41)
- 1796 Alt- u[nd] Neu-Poderschau (Bube 10)
- 1841 Alt-Poderschau (Frommelt 2,96)
- 1848 Altpoderschau (Huhn 1,112)
- 1870 Altpoderschau (StaBur 25)
Es ist auf jeden Fall ein slawischer Name, aber die zugrunde liegende Form kann wegen der schwankenden Überlieferung nicht sicher bestimmt werden. Man kann an einen slavischen Personennamen Požir- o.ä. denken, der dann vielleicht zu slawisch pozor „Achtung“ oder požar „Brand“ gehört. An diese Grundlagen ist dann wohl slavisch –ov- im Sinn von „Siedlung des …“ hinzugetreten.
Literatur-Angaben:
Literatur
E. Eichler, Slawische Ortsnamen zwischen Saale und Neiße, Bd. 3, Bautzen 1993, S. 86f.
Historisches Ortsnamenbuch von Sachsen II, Berlin 2001, Bd. 2, S. 191.